Inicio

TRADUCCIÓN Y CORRECCIÓN DE TEXTOS CIENTÍFICOS

Lo que ofrezco

Traducción

Traducción completa y bidireccional de manuscritos entre español e inglés.

Corrección

Enfoque sobre gramática, ortografía, vocabulario, cohesión y fluidez.

Mi compromiso

Resultados

Textos claros, precisos, coherentes y fluidos, con la calidad necesaria para ser publicados.

Comunicación

Creo en la comunicación para la obtención de buenos resultados. Me gusta poder comunicarme con mis clientes para solventar dudas y asegurar la máxima precisión.

Rapidez

Plazo máximo de devolución de 5 días laborables para revisiones y 10 días laborables para traducciones.*

* Con posibilidad de modificación de plazos en función de la complejidad y/o calidad de escritura del documento original.

La combinación perfecta entre idiomas y ciencia

¿Buscas a una persona nativa que además comprenda y se entusiasme con la ciencia? ¡Pues entonces has dado con la persona adecuada!

Qué dicen mis clientes

“He confiado en Ena para la traducción de numerosos artículos científicos. De su trabajo destacaría la rapidez, flexibilidad y el punto de calidad que aporta al texto original con su traducción. Volveré a confiar en sus servicios cada vez que necesite una traducción de mis trabajos”.

ISAAC LÓPEZ

“Tras dos años recurriendo a los servicios de Ena para traducir nuestros artículos científicos al inglés, sólo tengo buenas palabras. No sólo destacaría su rapidez y eficiencia, sino también la fluida comunicación. No ha dudado en contactar con nosotros cuando ha sido necesario para enumerarnos las distintas opciones que teníamos en cada momento. 100% recomendable”.

SEBASTIAN SITKO

“Ha sido la solución a nuestras barreras lingüísticas: desde que Ena revisa nuestros artículos, estamos publicando en revistas en las que antes habría sido imposible. Además, el trato y la comunicación son excelentes”.

CARMEN DOMÍNGUEZ